Le ultime notizie su viaggi, lingue e cultura da EF Education First
Menu

Accento inglese – Quanto sei posh?

Accento inglese – Quanto sei posh?

Quando si parla di accento inglese, quello più posh è di sicuro l’inglese britannico. Non siamo sicuri se è per la famiglia reale, per l’ossessione che tutti hanno per Orgoglio e Pregiudizio di Jane Austen, o per Hugh Grant che dal 2005 è il protagonista di ogni commedia romantica, ma l’accento britannico conserva ancora il suo titolo come il più esclusivo accento inglese parlato al mondo.

Forse hai studiato in Inghilterra e hai già assimilato alcune di queste frasi molto sofisticate – o forse vuoi solo sembrare più posh. In ogni caso, è tempo di testare la tua conoscenza delle frasi britanniche più posh per essere pronto alla tua prossima visita a Buckingham Palace. Prepara la tua penna incastonata di diamanti e prendi appunti!

“How d’you do?”

È il tipo di saluto che useresti incontrando un membro della famiglia reale, o uno dei loro tanti, tanti (tantissimi) cugini, oppure uno del cast di Made in Chelsea (ndr: un reality show che documenta le avventure e le storie d’amore di uno stretto gruppo di amici ventenni in uno dei quartieri più esclusivi di Londra, Kensington & Chelsea)

Treasure

Un nomignolo affettuoso per indicare qualcuno che ti è caro. Spesso abbreviato in tresj perchè, a quanto pare, le persone posh possono abbreviare qualsiasi parola.

Terribly

Usa questo termine invece di very o extremely. Ad esempio: “We were so busy shopping yesterday we had to eat fast food for dinner, which was a terribly common thing to do”. [“Ieri eravamo così impegnati a fare shopping che alla fine abbiamo cenato in un fast food, cosa terribilmente comune da fare”]

Delicious

Un modo molto esagerato per dire che qualcosa o qualcuno è fantastico. Potresti dire “My friend Sara is the most deliciously funny person I know”. [“La mia amica Sara è la persona più deliziosamente divertente che conosca”]

Gosh

Potresti usare gosh al posto di esclamazioni come “Oh dear!” o “Oh no!”. Ad esempio “You dropped the brioche on the floor? Gosh! What an awful thing to happen”. [“Ti è caduta la brioche sul pavimento? Gosh! Che cosa terribile!”]

Marvellous

Simile a delicious, questa parola è usata per indicare qualcosa che ti piace davvero e può essere utilizzata per parlare di qualsiasi cosa come gli amici (“John is the most marvellous friend” – “John è l’amico più meraviglioso”) o le vacanze (“Our two weeks in the Maldives were simply marvellous” – “Le nostre due settimane alle maldive sono state semplicemente meravigliose”) – praticamente tutto quello che ti viene in mente.

Absurd

È l’opposto di delicious e marvellous e descrive qualcosa che davvero non ti piace perchè è sciocca o ridicola. Il modo in cui lo usi è a tua libera interpretazione: potresti dire “Angela’s new coat is bright orange and looks frankly absurd” [“Il nuovo cappotto di Angela è arancione fosforescente e mi sembra davvero assurdo”]. Stai solo attento a non turbare nessuno; tuttavia, se li stai già definendo assurdi probabilmente non ti interesserà così tanto.

Utterly

Puoi usare utterly al posto di parole come completely e totally, quindi potresti dire “After spending the whole day at the garden party and croquet tournament, I was utterly exhausted”. [“Dopo aver trascorso l’intera giornata alla festa in giardino e al torneo di croquet, ero completamente esausta”]

Supper o Teatime

Molti inglesi userebbero breakfast, lunch, e dinner per indicare i tre pasti del giorno, ma, se sei posh, potresti usare supper al posto di dinner oppure, alternativa ancora più deliziosamente conservatrice, teatime. Non è chiara la sua origine, perchè presumibilmente gli inglesi non sopravvivevano con una sola dieta di the dopo le 6. O forse sì e questo spiegherebbe molte cose.

Cheerio!”

Sì, è lo stesso nome dei famosi cereali per la colazione, ma questo modo di dire ha sicuramente origini più antiche. Significa goodbye ed è davvero tanto posh – probabilmente, non sentirai molte persone utilizzarlo per paura di sembrare troppo posh. Ricorda solo che non puoi scambiare “cheerio” con il nome di qualsiasi altro marchio di cereali. I tuoi amici più posh ti reputerebbero alquanto assurdo se, alla loro partenza, tu urlassi “Frosties!”.

Migliora il tuo accento britishCorsi di inglese in Inghilterra

Condividi questo articolo

Ultimi articoli dal Lingue

Perché imparare lo spagnolo